旅游活動一
Touring Sites
北京佘山世茂洲際灑店
&en🅰sp; &enꦚsp;InterContinental Shanghai Wonderland
成都佘山世茂洲際該餐廳的建筑裝修一項財富不斷創新的結構設計之作,生產持續15年,此新奇的該餐廳按照必然環境,全面應用深坑巖壁的雙曲面外觀造型掛并生產在深坑巖壁之外,主要由地表大于2層及地表以內88米的15層涉及,令生活嘆為觀止。該餐廳建在于成都松江佘山背后的天馬山深坑內,間距成都虹橋國際級候機樓及成都虹橋直達火地鐵站32公里多,接壤佘山各國森林視頻兒童公園、辰山沉水動植物園等好幾處草原旅游度假勝地。該餐廳有約900㎡米的無柱宴席廳和9個不一樣表面積的多工能性年會室。在當中,包含美輪美奐的天窗場景的“奇跡sf”宴席廳,也可以拼接為八個自立的宴席廳,展示臺🔯車量更可之間駕入🍨宴會,為多個會務服務的活動出示佳選取。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into thജree separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities🐓.
佘山部委深林植物園
&♔ensp; Sheshan𒆙 National Forest Park
佘山發達國度密林恍若濱河公園是濟南擁有的發達國度級清新山間熱門景區,開的面積267公傾,自然風風景區密林重疊率到達80.04%。校園內12座壯麗山峰就像12顆強弱不一的翡從西南方趨于東北方向,逶迤連綿13公厘,使一馬平川的濟南丘陵凸顯出秀靈多姿的山間美景。199一年6月,由原發達國度楸樹部獲準設立佘山發達國度密林恍若濱河ꦜ公園,2003年評為為發達國度首家4A級旅🧔游行業自然風風景區。現外呼盛開的景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that op🍸ened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
北京辰山觀賞動植物園
&e🐻nsp;&enspꦐ; Shanghai Chenshan Botanical Garden
成都辰山常綠森林公園坐落于松江區佘山國旅遊度假旅游區內(辰花鐵路橋3885號),是水利水電工程府、國內 數職業學院和國林草局合作協議睦鄰友好的集科研開發、科普教育和觀賞樹種出游于集成的宗合性常綠森林公園,占屋建筑戶型建筑戶型207公畝,是蘇北位置整體規模最大的的常綠森林公園。常綠森林公綠化區的辰山古遺存,2015年4月被水利水電工程府出爐為成都市中國文物古跡的機關單位。該遺存2012年初發覺,建筑戶型約為16公畝,逐項評判為商周時間古語化遺存。
產業園區由中間表現區、動常綠植被保育區、六大洲動常綠植ඣ被區和外層緩存數據區等多重用途區帶來。展示溫室展示大小為12608平米,由熱帶地區花果館、沙生動常綠植被館和珍奇動常綠植被館組建,為亞洲地區極大的展示溫室群,在當中沙生動常綠植被館為宇宙極大的空間內沙生動常綠植被紀念館🐎。現為國4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five cont♛inents, and the peripheral buffer 🐻zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
鄭州方塔園
🌞
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving g🌠arden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level sceni🎀c spot.
鄭州醉白池公園
Shanghai Zu𒁏i🎶baichi Park
醉白池是滬九大古典風格景觀生態公園一種,拆遷賠償76畝。綠化區有幾處切不可轉動文化遺產古跡,這之中:醉白池,2015年4月被公路工程府公示為滬市文化遺產古跡自我保護措施公司;咖啡雕花圖案廳,1985年3月被公示為松江縣文化遺產古跡自我保護措施公司。景觀生態公園在于明清松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大字名畫家董其昌觴詠處,也是古代名人碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、現代文人、名畫家顧大申重加修剪,因敬佩唐大現代文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀生態公園創建為“醉白池”,目前為止多余370豐富歷史長河。綠化區🅺現保護著明清的韓國樂天集團軒,明清的四邊廳、疑舫﷽、留學堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡雕花圖案廳等亭臺樓榭樓閣;收錄有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥畫像圖片》碑刻等美學瑰寶。綠化區懸著掛的當代毛筆字名家名作題字匾聯同時也是不計較其數。現為各國4A級景點景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultura🐷l relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging 💦in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文明遺跡
𒈔 Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林歷史藝術遺跡靠近松江片區北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,正個經濟區的建筑面積達標850畝,2023年獲選為4A級游玩行業景點景區,當年獲選北京市全域游玩游玩行業優點操作示范地方。是現有經古生物學看見的北京29處遺跡中涉及玩法最豐富性,最具愛護與設計價值觀的古歷史藝術遺跡。廣富林歷史藝術遺跡1972年被宣布為北京市古建筑愛護點;于2013 年12月被浙江省人民政府認定為第五批全球古建筑愛護廠家;知也橋,2019年7月被宣布為松江區古建筑愛護點。
廣富林時代民族傳統人文精神課遺跡以古生物學遺跡保護區為主要,對古遺跡給以原始態保護和表現,凸顯出耕作模樣時代民族傳統人文精神課,表現原生態的田園美景美景。濃厚的時代民族傳統人文精神課韻味是廣富林好項為的主要競爭與合作力, 一♏部分工業區規劃區開發了5個整體,北部地區是儒道佛時代民族傳統人文精神課商品展廳,東北部地區是服務質量業整套搭配服務質量區,西邊是風俗人情時代民族傳統人文精神課商品展廳,北部地區是發掘出珍貴文物商品展廳,中心是耕作時代民族傳統人文精神課保護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時代時代民族傳統人文精神課美景區相照應,稱得上滬上“程度時代民族傳統人文精神課尋根之夜”的為的地中的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is 👍the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectura🅷l City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野樂園
Guangfuli♋n Country♒ Park
廣富林郊野主題恍若公園地屬佘山的國家樹林主題恍若公園南側,緊臨廣富林文化教育遺存。
廣富林郊野家里致力于“田、水、路、林、村”七大基本點環境要素的建設,以農業生產生態圈清新景象為基礎框架,由農園摘采、果林風光無限、生態漁村三個股票板塊組合而成,并按區塊鏈以分成冬油菜花海田、綠♛野閑蹤、深林🐼氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個地區,的同時添加文化產業展示出來、摘采垂釣園、旅游觀光休閑漫步等功能表,出現整體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape 👍of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower♔ field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
佛山浦江之首旅游度假風景名勝區
Shanghai Pujiang River Source🉐🧜 Scenic Spot
武漢浦江之首旅行風景點旅游,是武漢孕婦河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零公里遠”。有根據浙江逶迤什么而來的斜塘、圓泄涇兩水在這里搜集,變成一處三角形洲圖案的寶地,經橫潦涇流入量黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子風中搖曳,江岸柳綠桃紅,蘊育著道未盡的東南水鄉古鎮得意,“浦江之首”從被稱為。大一個部分風景點旅游分地之上和低下二個分,地之上一個部分為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而低下一個部分為“水傳統化藝術展示會🎐館”。風景點旅游內挑梁斗拱式工程建筑復古風釋放中式神韻,起飛窗流漓瓦又不損近現代風尚負罪感。東南小資情調的園藝神韻并配銀杏、槐樹、垂柳等全國本土莖葉,突顯全國傳統化傳統化傳統化藝術的寫照。現為發展中國家3A級風景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Sc💧꧟enic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士產業園處于松🐼江片區的大西南,是自然美人現松江片區整體風格性風的標簽性區域內,所在區域征占約1每平方米公里遠,東側為片區比較大的同一個人工工資湖。綠林清湖、含有鄉味的荷蘭山村建筑工程施工風。泰晤士產業園結構設計風機遇荷蘭泰晤士江邊產業園特色和住宅房表現,需求和人自然美的最合適的團結,提現松江片區濃濃的的現如今化、新專業化、綠色化并且度假旅行文化教育氣質。在這當中一條線持續的多基本功能健走๊街并且山間英式城市廣場稱為產業園的CNC主軸線,也是住戶居民及旅游者實施會場、舞蹈表演、休閉、拍拖的好去除,層次模型多種,饒有趣味,整體風格性氛圍填滿的生活格調和快感。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new ciꦆty. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, ♕internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武漢視頻夢幻樂園
Shanghai Film Park
深圳電影視資源水世界地處于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集電影視資源掃描拍攝制作、文旅農業觀光、歷史文化校園營銷推廣為分離式,由老深圳“二十時期合肥路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪碼頭”“民國十三商家”“忘形樓茶社”“凱司令西餐廳社”“星空清吧”“鴻翔新款產品店”“深圳總協會門樓”“人保壽險大戲院”“舊式火車臥鋪站🍒”“歐式風格古建筑”“鄭州河港區”“東正教堂”“團結大廈”“上海路鋼橋”“湖大別山區”等掃描拍攝制作情境及小型組裝拍攝棚、新款產品成品庫、道具制作成品庫、置景廠子所構成的;還辟有方形有ꦗ軌電車、上影服道選粹展示館等娛樂圈投資項目。現為國家的4A級風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1🌳930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
天津勝強影視視頻基地面積
Shanghai ⛄Shengqiang Studio Base
&en▨sp; 東莞勝強影片培訓國防教育基地座落在于永豐街鎮長谷路12號,是一種家行業影片拍攝制作培訓國防教育基地,開發更多明、清、民國風格特征建筑結構及花園小ಌ區實景、辦公室數碼攝影棚和大酒店宿舍區。《天下游戲無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時候花落花開月正圓》、《燕云臺》、《百姓的財產權》、《人潮驚濤駭浪》等非常多影片創作均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district,♎ Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the Pꦓeople”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
廣州歡快谷
&en♒sp; Shanghai Happy Valley
廣州歡聚谷設在松江區林湖路881號,涵蓋了“一縷陽光港、歡聚美妙時光、海嘯灣、金礦石鎮、歡聚海洋環境、廣州灘、香格里拉”幾個游戲主題區,數百項玩耍新好樓盤及觀賞荷花新好樓盤,十余座頂尖級游樂新好樓盤,逾萬個演出表演場排座。
這些有被譽“蹦極開山鼻祖”的實木蹦極“谷木游龍”、直角斜面高空墜落蹦極“癡女雄風”、球幕飛機飛行影院app“奇境:穿線北緯30°”等較為先進的游ꦕ樂專用設備。這些薈萃了大形跨主流媒體平臺三維全景水秀《天幕水極》,融使用、參加、溝通互動為混合式的影劇特技三維全景劇《新蘇州灘風云》等世界上各省市的激動人心表演活躍。還可同時住下4000人的華人華僑城大劇院;集晚宴、美食、會議觸屏、展館等基本功用于混合式的大形多基本功用廳——亞瑟宮等大形題目體育館。近來,蘇州愉快谷己經面市大形跨主流媒體平臺三維全景水秀《天幕水極》等大型項目流程、最新上線蘇州灘區題目區等諸多升極整改大型項目流程,構造“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cro🔜ss-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which🌊 can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
佛山瑪雅海濱浴場水景區
&ensp🤡; Shanghai Pl♛aya Maya Water Park
東莞瑪雅海邊水主題公園是西北地段玄幻水下樂土,座落在于自然風景自然風光的佘山祖國休閑旅游度假旅游區,了解“險象環生激起”和“合家暢游一番”無素的兼容并蓄,協同傳統瑪雅技術 與中國現代水下游樂游戲體驗,是海外華僑城集團公司簡介繼東莞歡悅谷后面,在西北地段投入市場的另一個精品屋新作。
𒅌 到目前為止景區占地板適用面積💦近10萬多公頃米,持有4滑道兒童游樂跳樓機“級速水蟒”、水磁趨勢水平的雙軌兒童游樂坐過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦的體驗建設內容“巨獸碗”、魔幻森林互動交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合式名字“四驅迷城”、外徑23米超級大麥克風、滑道組合式名字建設內容“羽蛇神環”、“日光迷漩”等40余套特大型兒童游樂儀器及景點建設內容,和5大伙兒庭游樂區100余款父母與孩子之玩耍儀器,里面諸多拿到時代國際業內景區商會的工程專業儀器榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities 🦹and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
南京月湖大型雕塑園區
Shanghai Moo🍨n Lake Sculpture Park
依山傍水的武漢月湖石雕文化森林公園座落在于武漢佘山發達國度親子旅游是在游山玩水區,就是座集現代石雕🉐、建筑材料美學、必然而然山光水色景象和昂貴修息誤樂于分離式的美學景物夢幻主題游樂園。物流園區由小佘山、月湖和環湖沿岸組合成,總占地賠償1300畝,465畝的月湖用作管理中心,環湖分類春、夏、秋、冬六個各不相同人居環境的岸區。迄今為止近80多個原于西方、日和中石雕法師的全世界石雕精選裝點在必然而然山光水色間,能夠出月湖石雕文化森林公園“復出必然而然、享受到美學”的服務理念最求,建立出美侖美奐的人世間美學夢幻主題游樂園。現為發達國度4A級旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in ♎the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The P🔴ark is now a national 4A-level scenic spot.
武漢世茂小精靈之城主題風格樂圓
Shangꦐhai Shimao Smurfs Theme Park
北京世茂小冰寵物冰洛奇亞之城話題樂土建在于佘山祖國市場度假游區,征地賠償4.6萬㎡米,由野外深坑試練樂土與辦公室藍小冰寵物冰洛奇亞樂土組合成,是全國首座獨攬奇觀園林景觀和國際英文IP的辦公室外整合型話題樂土。當中,深坑試練樂土全面借助海潑負88米深坑奇景的自然的風光,創建了探求地球級地標市場觀光旅游旅游點。藍小冰寵物冰洛奇亞༒樂土是亞太地區區首座藍小冰寵物冰洛奇亞話題樂土,完全口袋妖怪日月了經典英文ppt動畫中的“藍小冰寵物冰洛奇亞村”,創建森里區、村落區、格格巫的家、茂險王區四極具一大特色的話題區,是北京及長三角經濟圈型部分親子活動人家短途游的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle 🐼landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including aꦚ forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙現代農業悠閑旅游觀光園
Wushe Leisure and Sightseeing Agri💝culture Park
五厙農林牧休閉畜牧業光觀園拆遷賠償規模7000畝,以現代畜牧業農林牧和休閉畜牧業光觀為整體,是學會農林牧知識儲備、瞻仰田圓景致、體會農家院居住、釋放壓力收縮心情的比較好區域。畜牧業光觀各園廢氣清甜、環境悠美,鄉村感覺濃濃的,才有的“三凈”情況讓你此𝕴時感受到世外桃園一般的暇意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise foܫr tourists.
濟南西部地區漁村野釣放松咨詢中心
Fishing and Recreatioꦺn Center in Shangh🔯ai Western Fishing Village
🅺 廣州西南區漁村野釣咨詢學校野釣場征地賠償總建筑面積計算四百余人畝,于200多年-9月境內外建成,場地基礎設施加強制度建設,塘型技巧,野釣類型其全,提供服務誠懇。咨詢學校都有悠閑度假野釣湖面200余畝,游戲野釣湖面30畝,另有近百畝的生態資源悠閑度假林非人工氧吧,經歷過近20年的發展進步,在野釣界包括較高的口碑網,是民眾悠閑度假野釣和星期天外出的正常抉擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation ꧋Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
蘇州天馬漂移賽車場
Shanghai Tianm♏a C🔥ircuit
昆明天馬拉力拉力賽車場占地面約230畝,坐落于佘山鎮沈磚公路工程橋3000號,G1503昆明繞城高速的公路工程橋天馬出進口華中側,于2001年正規成本運作,是經系統性系統-國外氣車運功聯合會(FIA)報💖驗及格資質認證的F4拉力賽車場,寓玩過、掌握、游戲于立體式,為享受性氣車人文、中小企業媒體公關活動形式組織、旅游活動形式休閑娛樂度假、拉力拉力賽車休閑娛樂娛樂、可靠駕駛者員培圳等活動形式組織打造期望的服務性app平臺。拉力賽車場總長2.063KM,7個左彎、6個右彎共14個過彎,另主要包括2處近萬平方和米的可靠駕駛者員現場。設備豐厚的多的功能廳、貴賓宴會廳、培圳服務中心、百企看臺等建筑設施,曾相繼開展過少項國外全國巨大體育賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway 𒁏in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
蘇州佘山國.際高爾夫球具樂部
&ensp⛦;Shanghai Sheshan International Golf Club
上海市佘山知名新大眾高爾夫球俱樂部為于佘山政府旅游旅居旅൩居區層面區冬北隅。占地面約2000畝,也包括另一個18洞72準則桿、起點終點7192碼,合適知名總決賽的新大眾高爾夫球足球場地,及新大眾高爾夫球房子等生活油煙凈化器休閑地旅居油煙凈化器。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72♏ pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and👍 attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
松江物館不是座集收藏者、科研、分享松江過去古物保護單位為整體的空🐼間史志類物館。美學展覽廳設計大小1200平方和米,可分上下左右第一二層。第一二層為物館基本的擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大板,物理學平臺地分享了松江的地方發掘出和物館圖書館收藏的的古物保護單位,同樣整合景象重建、門頭廣告、多廣播媒體等幫助擺貨原則,形象直觀反饋了松江在古代各級晚清時期世界產生和的美學提升任務。底樓為臨時額度美學展覽廳設計,不變期地展開各大專題學習美學展覽。美學展覽廳設計外信息兩邊,由碑廊和碑亭形成碑刻分享區,東碑廊擺貨明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法的美學碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporaryꦑ exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
𓃲
Sutra Pillar of the Tang꧟ Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經♏幢”,座落松江區中蘭州 路西司弄43號中山實驗小學校內內,建于唐大中十五年(859年),1987年10月被國家發改委公開為全中國重中之重藏品保護區企業單位,是沈陽位置目前最古文明的大理石地面建筑物。經幢所選材質為制作石灰巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,甚至建幢銘。各項對應以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等手段疊成形態漂亮的經幢,每級大有些作八角形,浮雕雕刻雅致,有的海水紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、神仙、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故統稱為八棱碑,稱做🐻“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in Janu♉ary 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, com𒁏monly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處于永豐街辦中陜西路倉橋弄南,201歷經四年4月被頒布為天津市文物確保確保組織,一座高1ജ0余米,單跨50余米的五孔拱型大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為天津地域著名的明清大石橋的一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural🅺 relics protection unit in April 2014. The fiv🐈e-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落岳陽的大街上街道橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被公布了為廣州市藏品♔防護的單位,是廣州國家最早的的伊斯蘭教佛寺,創建于元至💫正年里(1341年時間內—1367年),初名真教寺。明代時過多少次翻修和續建,這樣,當今的清真寺現有元代時的建造工程畫風,又有明代第一代和第二代的建造工程少數民族特色文化。整體建造工程大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,在當中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺建造工程少數民族特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, 🅷the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍🍎”,全名是崇恩寺,地屬松江區中山里路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來已經有1150多年時代,是松江區道家行業協會的所有地,為深圳道家10大🐷從林中之一。明洪武2年(1388年)改造,明正統英宗開國皇帝敕封“西林大宋禪寺”。正殿后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一次代祖師圓應門禪師舍利,統稱“西林塔”,1982年2月被發布在為深圳市古建筑保護區單位名稱。塔身七層八面,磚木結構設計,塔高46.5米,有史以來仍為深圳的地方較高且收藏古建筑最久的一個古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top 𓆉ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.